Beatrice – H. Rider Haggard
If we have answered one question, we have raised many more .. the history of thought should warn us against concluding that because the scientific theory of the world is the best that has yet been formulated, it is necessarily complete and final. We must remember that at bottom the generalisations of science or, in common parlance, the laws of nature are merely hypotheses devised to explain that ever-shifting phantasmagoria of thought which we dignify with the high-sounding names of the world and the universe .. http://www.gutenberg.org/dirs/etext03/bough11h.htm .. .. ____ Beatrice – H. Rider Haggard –– "What do you know—French and German?" .. "Latin?" .. "Greek?" .. "Mathematics?" "No, I gave them up. There is no HUMAN NATURE about MATHEMATICS. They work everything to a fixed conclusion that must result. LIFE IS NOT LIKE THAT; what ought to be a square comes out a right angle, and x always equals an unknown quantity, which is never ascertained till you are dead."
"Good gracious!" .. "Perhaps you have read law too?" .. "I have read some, I like law, especially EQUITY LAW; it is so subtle, and there is such a mass of it built upon such a small foundation. IT IS LIKE AN OVERGROWN MUSHROOM, and the top will fall off one day, however hard the lawyers try to prop it up. Perhaps you can tell me——"
"No, I'm sure I cannot," he answered. "I'm not a Chancery man. I am COMMON LAW, and I don't take all knowledge for my province. YOU POSITIVELY ALARM ME, Miss Granger. I wonder that the canoe does not sink beneath so much learning." .. .. ____ THE IDEA OF AN EXTERNAL SOUL_____ But as often happens in the search after truth, if we have answered one question, we have raised many more; if we have followed one track home, we have had to pass by others that opened off it and led, or seemed to lead, to far other goals than the sacred grove at Nemi .. .. .. .. Amongst the Celts the oak-worship of the Druids is familiar to every one, and their old word for sanctuary seems to be identical in origin and meaning with the Latin nemus, a grove or woodland glade, which still survives in the name of Nemi. .. ([Latin nemus] and [Arabic نمى]) are words with the same pronunciation and meaning! .. What conclusion can be drawn based on the similitude pronunciation? .. .. Knowing that [Old Greek] stem chiefly from [Arabic], and that [Ancient Italy] may have adopted some loanwords from [Old Greek] and [Punic / Phoenician] .. Phoenician is A SEMITIC LANGUAGE like ARABIC! .. So, we can conjecture that some [Latin words, like nemus], may be traced back to some SEMITIC WORDS! .. THEREFORE [Nemi] and [Aricia] may be traced back to SEMITIC, hence to ARABIC? .. .. [Nemi] has the same pronunciation and meaning as arabic: [نمى] ? .. [Nemi = [نمى]= to grow, hence to thrive, to prosper], hence [Growth = نَماء =Wachstum = Fortplanzung (reproductive and vegetative growth)] .. .. Meaning of Aricia, In greek meaning is : Princess of the royal blood of Athens? .. [royal blood] refer to [descendant family tree], hence to [root = عرق], that is, [أصل الشجرة : الذي تتفرع منه العروق] .. One or more group of progenitors of a group of (descendants =أَصلُ).. example British race horses are descended (=أَصلُ) from Arab stallions .. [أَصلُ] meaning [ROOT = عرق]= the onomatopoeia of arabic: [عرق a-r-q]=[Aricia] .. .. Thus we can conjecture that [Aricia] means [عرق a-r-q] .. .. [ARICIA] refer to french word [RACINE] .. .. .. [RACINE (fils) 1837] hinweist auf - refer to one of the Delphic maxims [Γνῶθι σεαυτόν / Gnỗthi seautόn / Connais-toi toi-même], that was inscribed in the Temple of Apollo .. http://en.wikipedia.org/wiki/Know_thyself .. .. Reconnaissons (=erkennen, know) du moins celui par qui nous sommes, Celui qui fait tout vivre et qui fait tout mouvoir :S’il donne l’être à tout, l’a-t-il pu recevoir ? Il précède les temps. Qui dira sa naissance ? Par lui, l’homme, le ciel, la terre, tout commence, Et, lui seul, infini, n’a jamais commencé. Quelle main, quel pinceau dans mon âme a tracé D’un objet infini l’image incomparable ? Ce n’est point à mes sens que j’en suis redevable.... Et d’un être infini je me suis souvenu - Dès le premier instant que je me suis connu (=erkannt, known) .. Racine le fils, Poeme de la Religion .. .. In Greek tales, ancient and modern, the idea of an external soul is not uncommon. When Meleager was seven days old, the Fates appeared to his mother and told her that Meleager would die when the brand which was blazing on the hearth had burnt down. So his mother snatched the brand from the fire and kept it in a box. But in after-years, being enraged at her son for slaying her brothers, she burnt the brand in the fire and Meleager expired in agonies, as if flames were preying on his vitals. Again, Nisus King of Megara had a purple or golden hair on the middle of his head, and it was fated that whenever the hair was pulled out the king should die. When Megara was besieged by the Cretans, the king’s daughter Scylla fell in love with Minos, their king, and pulled out the fatal hair from her father’s head. So he died. In a modern Greek folk-tale a man’s strength lies in three golden hairs on his head. When his mother pulls them out, he grows weak and timid and is slain by his enemies. In another modern Greek story the life of an enchanter is bound up with three doves which are in the belly of a wild boar. When the first dove is killed, the magician grows sick; when the second is killed, he grows very sick; and when the third is killed, he dies. In another Greek story of the same sort an ogre’s strength is in three singing birds which are in a wild boar. The hero kills two of the birds, and then coming to the ogre’s house finds him lying on the ground in great pain. He shows the third bird to the ogre, who begs that the hero will either let it fly away or give it to him to eat. But the hero wrings the bird’s neck, and the ogre dies on the spot.
In a modern Roman version of “Aladdin and the Wonderful Lamp,” the magician tells the princess, whom he holds captive in a floating rock in mid-ocean, that he will never die. The princess reports this to the prince her husband, who has come to rescue her. The prince replies, “It is impossible but that there should be some one thing or other that is fatal to him; ask him what that one fatal thing is.” So the princess asked the magician, and he told her that in the wood was a hydra with seven heads; in the middle head of the hydra was a leveret, in the head of the leveret was a bird, in the bird’s head was a precious stone, and if this stone were put under his pillow he would die. The prince procured the stone, and the princess laid it under the magician’s pillow. No sooner did the enchanter lay his head on the pillow than he gave three terrible yells, turned himself round and round three times, and died.
Stories of the same sort are current among Slavonic peoples. Thus a Russian story tells how a warlock called Koshchei the Deathless carried off a princess and kept her prisoner in his golden castle. However, a prince made up to her one day as she was walking alone and disconsolate in the castle garden, and cheered by the prospect of escaping with him she went to the warlock and coaxed him with false and flattering words, saying, “My dearest friend, tell me, I pray you, will you never die?” “Certainly not,” says he. “Well,” says she, “and where is your death? is it in your dwelling?” “To be sure it is,” says he, “it is in the broom under the threshold.” Thereupon the princess seized the broom and threw it on the fire, but although the broom burned, the deathless Koshchei remained alive; indeed not so much as a hair of him was singed. Balked in her first attempt, the artful hussy pouted and said, “You do not love me true, for you have not told me where your death is; yet I am not angry, but love you with all my heart.” With these fawning words she besought the warlock to tell her truly where his death was. So he laughed and said, “Why do you wish to know? Well then, out of love I will tell you where it lies. In a certain field there stand three green oaks, and under the roots of the largest oak is a worm, and if ever this worm is found and crushed, that instant I shall die.” When the princess heard these words, she went straight to her lover and told him all; and he searched till he found the oaks and dug up the worm and crushed it. Then he hurried to the warlock’s castle, but only to learn from the princess that the warlock was still alive. Then she fell to wheedling and coaxing Koshchei once more, and this time, overcome by her wiles, he opened his heart to her and told her the truth. “My death,” said he, “is far from here and hard to find, on the wide ocean. In that sea is an island, and on the island there grows a green oak, and beneath the oak is an iron chest, and in the chest is a small basket, and in the basket is a hare, and in the hare is a duck, and in the duck is an egg; and he who finds the egg and breaks it, kills me at the same time.” The prince naturally procured the fateful egg and with it in his hands he confronted the deathless warlock. The monster would have killed him, but the prince began to squeeze the egg. At that the warlock shrieked with pain, and turning to the false princess, who stood by smirking and smiling, “Was it not out of love for you,” said he, “that I told you where my death was? And is this the return you make to me?” With that he grabbed at his sword, which hung from a peg on the wall; but before he could reach it, the prince had crushed the egg, and sure enough the deathless warlock found his death at the same moment. “In one of the descriptions of Koshchei’s death, he is said to be killed by a blow on the forehead inflicted by the mysterious egg—that last link in the magic chain by which his life is darkly bound. In another version of the same story, but told of a snake, the fatal blow is struck by a small stone found in the yolk of an egg, which is inside a duck, which is inside a hare, which is inside a stone, which is on an island.”
"Good gracious!" .. "Perhaps you have read law too?" .. "I have read some, I like law, especially EQUITY LAW; it is so subtle, and there is such a mass of it built upon such a small foundation. IT IS LIKE AN OVERGROWN MUSHROOM, and the top will fall off one day, however hard the lawyers try to prop it up. Perhaps you can tell me——"
"No, I'm sure I cannot," he answered. "I'm not a Chancery man. I am COMMON LAW, and I don't take all knowledge for my province. YOU POSITIVELY ALARM ME, Miss Granger. I wonder that the canoe does not sink beneath so much learning." .. .. ____ THE IDEA OF AN EXTERNAL SOUL_____ But as often happens in the search after truth, if we have answered one question, we have raised many more; if we have followed one track home, we have had to pass by others that opened off it and led, or seemed to lead, to far other goals than the sacred grove at Nemi .. .. .. .. Amongst the Celts the oak-worship of the Druids is familiar to every one, and their old word for sanctuary seems to be identical in origin and meaning with the Latin nemus, a grove or woodland glade, which still survives in the name of Nemi. .. ([Latin nemus] and [Arabic نمى]) are words with the same pronunciation and meaning! .. What conclusion can be drawn based on the similitude pronunciation? .. .. Knowing that [Old Greek] stem chiefly from [Arabic], and that [Ancient Italy] may have adopted some loanwords from [Old Greek] and [Punic / Phoenician] .. Phoenician is A SEMITIC LANGUAGE like ARABIC! .. So, we can conjecture that some [Latin words, like nemus], may be traced back to some SEMITIC WORDS! .. THEREFORE [Nemi] and [Aricia] may be traced back to SEMITIC, hence to ARABIC? .. .. [Nemi] has the same pronunciation and meaning as arabic: [نمى] ? .. [Nemi = [نمى]= to grow, hence to thrive, to prosper], hence [Growth = نَماء =Wachstum = Fortplanzung (reproductive and vegetative growth)] .. .. Meaning of Aricia, In greek meaning is : Princess of the royal blood of Athens? .. [royal blood] refer to [descendant family tree], hence to [root = عرق], that is, [أصل الشجرة : الذي تتفرع منه العروق] .. One or more group of progenitors of a group of (descendants =أَصلُ).. example British race horses are descended (=أَصلُ) from Arab stallions .. [أَصلُ] meaning [ROOT = عرق]= the onomatopoeia of arabic: [عرق a-r-q]=[Aricia] .. .. Thus we can conjecture that [Aricia] means [عرق a-r-q] .. .. [ARICIA] refer to french word [RACINE] .. .. .. [RACINE (fils) 1837] hinweist auf - refer to one of the Delphic maxims [Γνῶθι σεαυτόν / Gnỗthi seautόn / Connais-toi toi-même], that was inscribed in the Temple of Apollo .. http://en.wikipedia.org/wiki/Know_thyself .. .. Reconnaissons (=erkennen, know) du moins celui par qui nous sommes, Celui qui fait tout vivre et qui fait tout mouvoir :S’il donne l’être à tout, l’a-t-il pu recevoir ? Il précède les temps. Qui dira sa naissance ? Par lui, l’homme, le ciel, la terre, tout commence, Et, lui seul, infini, n’a jamais commencé. Quelle main, quel pinceau dans mon âme a tracé D’un objet infini l’image incomparable ? Ce n’est point à mes sens que j’en suis redevable.... Et d’un être infini je me suis souvenu - Dès le premier instant que je me suis connu (=erkannt, known) .. Racine le fils, Poeme de la Religion .. .. In Greek tales, ancient and modern, the idea of an external soul is not uncommon. When Meleager was seven days old, the Fates appeared to his mother and told her that Meleager would die when the brand which was blazing on the hearth had burnt down. So his mother snatched the brand from the fire and kept it in a box. But in after-years, being enraged at her son for slaying her brothers, she burnt the brand in the fire and Meleager expired in agonies, as if flames were preying on his vitals. Again, Nisus King of Megara had a purple or golden hair on the middle of his head, and it was fated that whenever the hair was pulled out the king should die. When Megara was besieged by the Cretans, the king’s daughter Scylla fell in love with Minos, their king, and pulled out the fatal hair from her father’s head. So he died. In a modern Greek folk-tale a man’s strength lies in three golden hairs on his head. When his mother pulls them out, he grows weak and timid and is slain by his enemies. In another modern Greek story the life of an enchanter is bound up with three doves which are in the belly of a wild boar. When the first dove is killed, the magician grows sick; when the second is killed, he grows very sick; and when the third is killed, he dies. In another Greek story of the same sort an ogre’s strength is in three singing birds which are in a wild boar. The hero kills two of the birds, and then coming to the ogre’s house finds him lying on the ground in great pain. He shows the third bird to the ogre, who begs that the hero will either let it fly away or give it to him to eat. But the hero wrings the bird’s neck, and the ogre dies on the spot.
In a modern Roman version of “Aladdin and the Wonderful Lamp,” the magician tells the princess, whom he holds captive in a floating rock in mid-ocean, that he will never die. The princess reports this to the prince her husband, who has come to rescue her. The prince replies, “It is impossible but that there should be some one thing or other that is fatal to him; ask him what that one fatal thing is.” So the princess asked the magician, and he told her that in the wood was a hydra with seven heads; in the middle head of the hydra was a leveret, in the head of the leveret was a bird, in the bird’s head was a precious stone, and if this stone were put under his pillow he would die. The prince procured the stone, and the princess laid it under the magician’s pillow. No sooner did the enchanter lay his head on the pillow than he gave three terrible yells, turned himself round and round three times, and died.
Stories of the same sort are current among Slavonic peoples. Thus a Russian story tells how a warlock called Koshchei the Deathless carried off a princess and kept her prisoner in his golden castle. However, a prince made up to her one day as she was walking alone and disconsolate in the castle garden, and cheered by the prospect of escaping with him she went to the warlock and coaxed him with false and flattering words, saying, “My dearest friend, tell me, I pray you, will you never die?” “Certainly not,” says he. “Well,” says she, “and where is your death? is it in your dwelling?” “To be sure it is,” says he, “it is in the broom under the threshold.” Thereupon the princess seized the broom and threw it on the fire, but although the broom burned, the deathless Koshchei remained alive; indeed not so much as a hair of him was singed. Balked in her first attempt, the artful hussy pouted and said, “You do not love me true, for you have not told me where your death is; yet I am not angry, but love you with all my heart.” With these fawning words she besought the warlock to tell her truly where his death was. So he laughed and said, “Why do you wish to know? Well then, out of love I will tell you where it lies. In a certain field there stand three green oaks, and under the roots of the largest oak is a worm, and if ever this worm is found and crushed, that instant I shall die.” When the princess heard these words, she went straight to her lover and told him all; and he searched till he found the oaks and dug up the worm and crushed it. Then he hurried to the warlock’s castle, but only to learn from the princess that the warlock was still alive. Then she fell to wheedling and coaxing Koshchei once more, and this time, overcome by her wiles, he opened his heart to her and told her the truth. “My death,” said he, “is far from here and hard to find, on the wide ocean. In that sea is an island, and on the island there grows a green oak, and beneath the oak is an iron chest, and in the chest is a small basket, and in the basket is a hare, and in the hare is a duck, and in the duck is an egg; and he who finds the egg and breaks it, kills me at the same time.” The prince naturally procured the fateful egg and with it in his hands he confronted the deathless warlock. The monster would have killed him, but the prince began to squeeze the egg. At that the warlock shrieked with pain, and turning to the false princess, who stood by smirking and smiling, “Was it not out of love for you,” said he, “that I told you where my death was? And is this the return you make to me?” With that he grabbed at his sword, which hung from a peg on the wall; but before he could reach it, the prince had crushed the egg, and sure enough the deathless warlock found his death at the same moment. “In one of the descriptions of Koshchei’s death, he is said to be killed by a blow on the forehead inflicted by the mysterious egg—that last link in the magic chain by which his life is darkly bound. In another version of the same story, but told of a snake, the fatal blow is struck by a small stone found in the yolk of an egg, which is inside a duck, which is inside a hare, which is inside a stone, which is on an island.”
HOTMAILcity - 20. Jan, 08:15